●.I have loved

昵称:嗳子
笔名:嗳子
总积分:772498
目前排名:第 7393 名


嗳子的专栏公告板……

Thou art the sky and thou the nest as well.

O thou beautiful,there in the nest is thy love that encloses the soul with colours and sounds and odours.
There comes the morning with the golden basket in her right hand bearing the wreath of beauty,silently to crown the earth.

And there comes the evening over the lonely meadows deserted by herds,though trackless paths,carryingcool draughts of peace in her golden pitcher from the western ocean of rest.

But there,where spreads the infinite sky for the soul to take her flight in,reigns the stainless white radiance.There is no day nor night,nor form nor colour,and never,never a word.

嗳子的作家简介……

The earth hums to me today in the sun,like a woman at her spinning,some ballad of the ancient time in a forgotten tongue

嗳子的专栏关联贴吧……



嗳子(笔名:嗳子)

簪纓散 【连载中】
苏 幕 遮 范仲淹 碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月高楼休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
风不定,人初静。 【连载中】
她只愿漠漠轻寒上小楼,看那芦叶满汀州。怎想,却是在他身后看风云叱咤。他只想取江山,稳社稷。怎料,却是在她身旁朝朝暮暮。她不曾想过柔情似水,佳期如梦。他不曾恋过执子之手,与子偕老。可相遇,相知,相恋。竟是不由分说的谱写了一阕华丽篇章。
2024, LCREAD.COM, All Rights Reserved    联系我们 | 版权政策 | 使用协议 | 不良举报