返回 爱‘上’你……
我多事儿……
2010-10-15 09:05:33 发表
闲来看他人写给血的长评,忽然看见一段英文的,一时手痒,便翻译了一下,想来没有误会原评作者吧?…………………………
译文:我能看懂中文但打不出来,所以我用英文写。无然和冷锋误会那么深,互相伤害,还有那么多人破坏他们的关系。不知为何,我担心即便将来他们解除了误会,他们还会对彼此有相同的感觉吗?也许他们仍然相爱,但他们不累吗?情感上的累?我想,这段爱情故事还有很长一段路要走!……………………
译文:我能看懂中文但打不出来,所以我用英文写。无然和冷锋误会那么深,互相伤害,还有那么多人破坏他们的关系。不知为何,我担心即便将来他们解除了误会,他们还会对彼此有相同的感觉吗?也许他们仍然相爱,但他们不累吗?情感上的累?我想,这段爱情故事还有很长一段路要走!……………………
呵呵~你还真有闲情雅致~以后你就做我的翻译吧,若是无聊的很,就把我的文通篇翻译成英文版吧,哇咔咔
@^@……晕了,俺没能力的说……………………
共有3篇帖子