返回 雪都-芳菲……
偶然逛过,顺便来拍拍。
2011-10-12 14:41:03 发表
无疆好,四姐无聊,就将这期参赛的文挨个看了看,有些想给些建议,有些文真的是连拍都懒得拍。
看惯了穿越的惯用套路,跟着作者们死了一次又一次,穿了一次又一次,看到无疆文第一章的时候,四姐承认,眼亮了。
《雪都》给我的初期感觉,很欧风,很唯美。
自己也是在国外呆过一段时间的,看过不少外文原著,(当然,在国内的时候,外国经典著作实在不想看中文翻译的。)和雪都的感觉有些相近,但又全然不近,这文里似乎还糅合了很多中国风的东西,所以我初期一看的时候,有些不适应,但仔细回味而来,觉得倒是别有一番风味。
我没仔细拜读过圣经,却听过教堂内唱诗班吟唱的感觉,觉得那些人都浑身泛着一层难以形容的光环,无论是她们得表情,还是声音,我读无疆文的时候,就是带着这样感觉的,是带着表情读出声音的。因为有些句子,唯美的让人想大声读出来,读了一遍又一遍,押韵上口,又带着绝美的含义。
没有全部看完,跳着看了一些后面的段子,给了我很多想看下去的悬念,并不像悬疑小说,更像是一步华美的探险,所以,收了,有空的时候就会继续读下去。
伏笔设置也都恰到好处,谜题真如你自己所讲,一个一个连环揭开。
话说,混迹在很多网站之间,总是在拍人的文章,也觉得甚是疲惫了。
可是无疆文里面的不足之处还是不得不说说的,这是四姐的职业习惯了。
无疆想必是第一次写文,文又带了很多欧风的东西,所以断句子,分段落的时候和正规文不大一样,对话有时候也让人看的稍微有些模煳。这点上并不是说一定不好,只是四姐的个人建议。
其次,《雪都》的细节描写已经很到位,人物的心理描写和活动尽量多加一些,配合对话之后或者之前,效果想会更好,这样整篇文章的情感就会更上一个层次。
再次,这点小建议无疆其实已经做到了,但是四姐还是想无疆将一些文内出现的典故等等,若是能另开一卷专门作些注解,会更有利于大家理解。
就说这么多,尚未完结,四姐继续等待。
看惯了穿越的惯用套路,跟着作者们死了一次又一次,穿了一次又一次,看到无疆文第一章的时候,四姐承认,眼亮了。
《雪都》给我的初期感觉,很欧风,很唯美。
自己也是在国外呆过一段时间的,看过不少外文原著,(当然,在国内的时候,外国经典著作实在不想看中文翻译的。)和雪都的感觉有些相近,但又全然不近,这文里似乎还糅合了很多中国风的东西,所以我初期一看的时候,有些不适应,但仔细回味而来,觉得倒是别有一番风味。
我没仔细拜读过圣经,却听过教堂内唱诗班吟唱的感觉,觉得那些人都浑身泛着一层难以形容的光环,无论是她们得表情,还是声音,我读无疆文的时候,就是带着这样感觉的,是带着表情读出声音的。因为有些句子,唯美的让人想大声读出来,读了一遍又一遍,押韵上口,又带着绝美的含义。
没有全部看完,跳着看了一些后面的段子,给了我很多想看下去的悬念,并不像悬疑小说,更像是一步华美的探险,所以,收了,有空的时候就会继续读下去。
伏笔设置也都恰到好处,谜题真如你自己所讲,一个一个连环揭开。
话说,混迹在很多网站之间,总是在拍人的文章,也觉得甚是疲惫了。
可是无疆文里面的不足之处还是不得不说说的,这是四姐的职业习惯了。
无疆想必是第一次写文,文又带了很多欧风的东西,所以断句子,分段落的时候和正规文不大一样,对话有时候也让人看的稍微有些模煳。这点上并不是说一定不好,只是四姐的个人建议。
其次,《雪都》的细节描写已经很到位,人物的心理描写和活动尽量多加一些,配合对话之后或者之前,效果想会更好,这样整篇文章的情感就会更上一个层次。
再次,这点小建议无疆其实已经做到了,但是四姐还是想无疆将一些文内出现的典故等等,若是能另开一卷专门作些注解,会更有利于大家理解。
就说这么多,尚未完结,四姐继续等待。
谢谢四姐的关注。虽然你貌似看的不多,没有提到剧情,但是有一点一针见血地说对了:本文的欧风……本质上,是一种洋为中用,白皮黄心(话说有这样的水果么?待我想想)的尝试。从人物的思想状态到自己的写作习惯,的确有西方的印记,但在语言、词语、感情角度,则绝对是中国风。只说是还在“尝试”阶段,不敢说成功,只能说希望在读者的阅读过程中能够感受到这种思想,逐渐习惯,最终能接受最好,不能接受也不要紧。这不是一个对错的问题,而是风格的问题。作者可以选择改变或坚持自己的风格。将来如果有机会,也许会写作更偏向中国风或欧风的文章。
至于断句及分段,你指出得很对。这个,其实是个误会。开始时疆使用的是连城的自动排版功能,在这种功能下,只要分段,两段之间一定会间隔一行。而疆的本意,则是在一个人说的一大段话中,如果分段,也是并在一起,不能隔行的。所以在早期的文中会有分段不清的问题。后来疆注意到这一点,就不再使用连城自动排版了。后面的对话应该会好一些。
令我感动的,是四姐的最后一句话。没错,雪都中的确用到一部分历史典故、真实故事。有些是我专门加注的,有些则没有,因为害怕给读者以卖弄、说教的感觉。如果将来完结了,我会考虑写出一篇文来,解析文中的某些安排、思路、典故的来由等。不过就怕自作多情啊,会被读者笑话了。呵呵。
欢迎连婶家的继续来我这里讨论。谢谢你的评论。
至于断句及分段,你指出得很对。这个,其实是个误会。开始时疆使用的是连城的自动排版功能,在这种功能下,只要分段,两段之间一定会间隔一行。而疆的本意,则是在一个人说的一大段话中,如果分段,也是并在一起,不能隔行的。所以在早期的文中会有分段不清的问题。后来疆注意到这一点,就不再使用连城自动排版了。后面的对话应该会好一些。
令我感动的,是四姐的最后一句话。没错,雪都中的确用到一部分历史典故、真实故事。有些是我专门加注的,有些则没有,因为害怕给读者以卖弄、说教的感觉。如果将来完结了,我会考虑写出一篇文来,解析文中的某些安排、思路、典故的来由等。不过就怕自作多情啊,会被读者笑话了。呵呵。
欢迎连婶家的继续来我这里讨论。谢谢你的评论。
共有2篇帖子